==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལྷ་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུ།
ལྷ་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུ།
ལྷའི་ལེའུ་བཤད་ནས། དེ་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུ་གསུངས་པ། ལྷ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལྷ་ནི་ལྷ་ཉིད་དེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ནོ། །དེའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི་རབ་ཏུ་གནས་པ་སྟེ་ཡན་ལག་བཞི་པའོ། །དེ་རྟོགས་པར་བྱེད་པའི་ལེའུ་ནི་ལྷ་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུ་སྟེ་དེ་བཤད་པར་བྱའོ། །དེའི་བཤད་པ་ཇི་ལྟར་ཐོས་ཞེས་སྙམ་པ་ལ། རང་གི་སྙིང་གར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བདག་གི་སྙིང་གར་སོན་པའི་རང་གི་ས་བོན་ལས་བྱུང་སྟེ། ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུའི་འོད་ཟེར་གྱིས་རྒྱལ་བ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ནས་མ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་དེ། །རྗེས་སུ་བླང་བར་བྱ་བ། ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩ་ཏུ་མཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་འགྱུར་རོ། །ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་སུ་བྱས་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཞལ་བརྒྱད་པ། ཞབས་བཞི་པ། ཕྱག་བཅུ་དྲུག་གིས་བརྒྱན་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །སྤྱི་བོར་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་ཅོད་པན་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་མཚན་མ་རང་གི་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་མི་བསྐྱོད་པར་འགྱུར་རོ། །སློབ་དཔོན་མཁས་པ་དཔལ་སྦྱང་དཀའ་བའི་ཟླ་བས་མཛད་པ། ཀཽ་མུ་དི་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ་ལས་ལྷ་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།། །།
ལྷ་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུ།

【汉语翻译】
天尊灌顶品。
天尊灌顶品。
在讲解了天尊品之后，宣说了这个灌顶品。 宣说了天尊等，天尊即是天尊本身，是佛的形象。 它的灌顶是完全的安住，具有四支。 了解它的品就是天尊灌顶品，将要解说它。 想到如何听到它的解说呢？ 宣说了自己的心间等，从到达自己心间的自己的种子中产生。 像铁钩般的光芒迎请诸位胜者，然后由众母供养。 之后应当接受（藏文：ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩ་ཏུ་མཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ།，梵文天城体：अभिषिञ्चतु मं सर्व तथागत，梵文罗马拟音：abhiṣiñcatu maṃ sarva tathāgata，汉语字面意思：请诸如来灌顶于我）。 这样祈祷之后，他们就会对他进行灌顶。 做了黑汝迦的形象，就是八面，四足，用十六只手装饰的那些。 头顶上会变成自己种姓的主尊。 意思是说这是头冠灌顶的标志，会变成自己种姓的主尊不动佛。 导师智者吉祥难胜月所著，《皎慕底》名称的难解疏中，天尊灌顶品，第四品。 。
天尊灌顶品。

【英语翻译】
Chapter on the Empowerment of Deities.
Chapter on the Empowerment of Deities.
After explaining the chapter on deities, this chapter on empowerment is spoken. It speaks of deities and so on, the deity is the deity itself, it is the image of the Buddha. Its empowerment is complete abiding, having four branches. The chapter that realizes it is the chapter on the empowerment of deities, which will be explained. Thinking, how is its explanation heard? It speaks of one's own heart and so on, arising from one's own seed that has reached one's own heart. With rays of light like a hook, the victorious ones are invited, and then offered by the mothers. Afterwards, one should receive (Tibetan: ཨ་བྷི་ཥི་ཉྩ་ཏུ་མཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ།, Sanskrit Devanagari: अभिषिञ्चतु मं सर्व तथागत, Sanskrit Romanization: abhiṣiñcatu maṃ sarva tathāgata, Literal Chinese meaning: Please all Tathagatas, empower me). After praying in this way, they will empower him. Having made the form of Heruka, that is, those with eight faces, four feet, adorned with sixteen hands. On the crown of the head, one will become the lord of one's own lineage. It means that this is the sign of the crown empowerment, one will become the lord of one's own lineage, Akshobhya. Composed by the wise teacher, glorious Durjaya Chandra, in the difficult commentary called "Kaumudi", the chapter on the empowerment of deities, the fourth chapter.
Chapter on the Empowerment of Deities.

============================================================

